Затем он сделал наиболее обескураживающее заявление
из всех сделанных им до сих пор. Он сказал, что эта узкая
каемка осознания является эпицентром саморефлексии, от
которой человек совершенно неизлечим. Играя на нашей
саморефлексии, являющейся единственным доступным нам
видом осознания, хищники провоцируют вспышки осозна-
ния, после чего пожирают уже их, безжалостно и жадно. Они
подбрасывают нам бессмысленные проблемы, стимулирую-
щие эти вспышки осознания, и таким образом оставляют
нас в живых, чтобы иметь возможность питаться энергети-
ческими вспышками наших мнимых неурядиц.
Очевидно, в словах дона Хуана было что-то столь опус-
тошительное, что в этот момент меня в буквальном смысле
стошнило.
Выдержав паузу, достаточную для того чтобы прийти в
себя, я спросил дона Хуана:
- Но почему же маги древней Мексики, да и все сегод-
няшние маги, хотя и видят хищников, никак с ними не
борются?
- Ни ты, ни я не можем ничего с ними поделать, -
сказал дон Хуан упавшим голосом. - Все, что мы можем
сделать, это дисциплинировать себя настолько, чтобы они
нас не трогали. Но как ты предложишь своим собратьям
пройти через все связанные с этим трудности? Да они посме-
ются над тобой, а наиболее агрессивные всыплют тебе по
первое число. И не потому, что они не поверят тебе. В глуби-
нах каждого человека кроется наследственное, подспудное
знание о существовании хищников.
Мой аналитический ум напоминал йо-йо, чертика на
резинке. Он то покидал меня, то возвращался, то покидал
опять и снова возвращался. Все, что говорил дон Хуан, было
нелепым, невероятным. И в то же время это было вполне
разумным и таким простым. Это объясняло все противоре-
чия, приходившие мне в голову. Но как можно было отно-
ситься ко всему этому серьезно? Дон Хуан толкал меня под
лавину, которая грозила навсегда сбросить меня в пропасть.
Меня захлестнула очередная волна ощущения угрозы.
Она не исходила от меня, а составляла со мной одно целое.
Дон Хуан проделывал со мной нечто таинственным образом
хорошее и в то же время пугающе плохое. Я ощущал это как
попытку обрезать приклеенную ко мне тонкую пленку. Его
немигающие глаза смотрели на меня, не отрываясь. Наконец
он отвел их и заговорил, не глядя больше в мою сторону,
- Как только сомнения овладеют тобой до опасного
предела, - сказал он, - сделай с этим что-нибудь осмыслен-
ное. Выключи свет. Проникни во тьму; рассмотри все, что
сможешь увидеть.
Он встал, чтобы выключить свет. Я остановил его.
- Нет, нет, дон Хуан, - сказал я, - не выключай свет.
Со мной все в порядке.
Меня обуяло совершенно необычное для меня чувство
- страх темноты. Одна мысль о ней стискивала мне горло.
Я определенно знал о чем-то подспудно, но я ни за что на
свете не коснулся бы этого знания и не извлек бы его наружу.
- Ты видел быстрые тени на фоне деревьев, - сказал
дон Хуан, развернувшись в кресле. -Это прекрасно. Я хотел
бы, чтобы ты увидел их в этой комнате. Ты ничего не видишь.
Ты лишь улавливаешь мечущиеся картинки. Для этого у
тебя хватит энергии.
Я страшился того, что дон Хуан может встать и выклю-
чить свет, и он так и сделал. Две секунды спустя я расхохо-
тался. Я не только уловил эти мечущиеся картинки, но и
услышал, как они жужжат мне на ухо. Дон Хуан рассмеялся
вместе со мной и включил свет.
- Что за темпераментный парень! - воскликнул он. -
С одной стороны, ни во что не верящий, а с другой - совер-
шеннейший прагматик. Тебе следовало бы разобраться с
этой твоей внутренней борьбой. Не то ты надуешься, как
большая жаба, и лопнешь.
Дон Хуан продолжал уязвлять меня все глубже и глубже.
- Маги древней Мексики, - говорил он, - видели
хищника. Они называли его летуном*, потому что он носит-
ся в воздухе. Это не просто забавное зрелище. Это большая
ся в воздухе. Это не просто забавное зрелище. Это большая
Англ. flyer.
тень, мечущаяся в воздухе непроницаемо черная тень. Затем
она плашмя опускается на землю. Маги древней Мексики
сели в лужу насчет того, откуда она взялась на Земле. Они
полагали, что человек должен быть целостным существом,
обладать глубокой проницательностью, творить чудеса
осознания, что сегодня звучит всего лишь как красивая ле-
генда. Но все это, по-видимому, ушло, и мы имеем теперь
трезвомыслящего человека.
Мне захотелось рассердиться, назвать его параноиком,
но мое здравомыслие, всегда готовое взять на себя управле-
ние, вдруг куда-то исчезло. Что-то во мне мешало задать себе
мой любимый вопрос: а что, если все это правда? В ту ночь,
когда он говорил мне это, я нутром чуял, что все, что он
говорит, - правда, и в то же время с такой же силой чувс-
твовал, что все им сказанное - сама абсурдность.
- Что ты говоришь, дон Хуан? -еле смог спросить я.
Мне стиснуло гортань, и я с трудом мог дышать.
- Я говорю, что то, что выступает против нас, - не
простой хищник. Он весьма ловок и изощрен. Он методично
делает нас никчемными. Человек, которому предназначено
быть магическим существом, уже не является таковым. Те-
перь он простой кусок мяса. Заурядный, косный и глупый,
он не мечтает больше ни о чем, кроме куска мяса.
Слова дона Хуана вызывали странную телесную реак-
цию, напоминавшую тошноту. Меня словно бы вновь потя-
нуло на рвоту. Но тошнота эта исходила из самых глубин
моего естества, чуть ли не из мозга костей. Я скорчился в
судороге. Дон Хуан решительно встряхнул меня за плечи. Я
почувствовал, как моя голова болтается из стороны в сторо-
ну. Это сразу успокоило меня. Я более или менее обрел над
собой контроль.
- Этот хищник, - сказал дон Хуан, - который, ра-
зумеется, является неорганическим существом, в отличие от
других неорганических существ, невидим для нас целиком. Я
думаю, что будучи детьми, мы все-таки видим его, но он
кажется нам столь пугающим, что мы предпочитаем о нем
не думать. Дети, конечно, могут сосредоточить на нем свое
внимание, но окружающие убеждают их не делать этого.
- Все, что остается людям, - это дисциплина, - про-
должал он. -Лишь дисциплина способна отпугнуть его. Но
под дисциплиной я не подразумеваю суровый распорядок
дня. Я не имею в виду, что нужно ежедневно вставать в
полшестого и до посинения обливаться холодной водой. Ма-
ги понимают под дисциплиной способность спокойно про-
тивостоять неблагоприятным обстоятельствам, не входя-
щим в наши расчеты. Для них дисциплина - это искусство,
искусство неуклонно противостоять бесконечности, не пото-
му, что ты силен и несгибаем, а потому, что исполнен благо-
говения.
- И каким же образом дисциплина магов может отпуг-
нуть его? - спросил я.
- Маги говорят, что дисциплина делает сверкающую
оболочку осознания невкусной для летуна, - сказал дон Ху-
ан, внимательно всматриваясь в мое лицо, как будто стара-
ясь разглядеть в нем какие-либо признаки недоверия. - В
результате хищники оказываются сбиты с толку. Несъедоб-
ность сверкающей оболочки осознания, как мне кажется, ока-
зывается выше их понимания. После этого им не остается
ничего, как только оставить свое гнусное занятие.
- Когда же хищники на какое-то время перестают пое-
дать нашу сверкающую оболочку осознания, - продолжал
он, - она начинает расти. Говоря упрощенно, маги отпуги-
вают хищников на время, достаточное для того, чтобы их
сверкающая оболочка осознания выросла выше уровня паль-
цев ног. Когда это происходит, она возвращается к своему
естественному размеру. Маги древней Мексики говорили,
что сверкающая оболочка осознания подобна дереву. Если ее
не подрезать, она вырастает до своих естественных разме-
ров. Когда же осознание поднимается выше пальцев ног, все
чудеса восприятия становятся чем-то само собой разумею-
щимся.
- Величайшим трюком этих древних магов, - продол-
жал дон Хуан, - было обременение разума летуна дисцип-
линой. Они обнаружили, что если нагрузить его внутренним
безмолвием, то чужеродное устройство улетучивается, благо-
даря чему тот, кто практикует это, полностью убеждается в
инородности разума, которая, разумеется, возвращается, но
уже не такая сильная, после чего устранение разума летуна
становится привычным делом. Так происходит до тех пор,
пока однажды он не улетучивается навсегда. О, это поистине
печальный день! С этого дня тебе приходится полагаться
лишь на свои приборы, стрелки которых оказываются прак-
тически на нуле. Никто не подскажет тебе, что делать. Чуже-
родного разума, диктующего столь привычные тебе глупос-
ти, больше нет.
- Мой учитель, нагваль Хулиан, предупреждал всех сво-
их учеников, - продолжал дон Хуан, - что это самый тяже-
лый день в жизни мага, ведь тогда наш реальный разум, вся
совокупность нашего опыта, тяготевшая над нами всю
жизнь, становится робкой, неверной и зыбкой. Мне кажется,
настоящее сражение начинается для мага именно в этот мо-
мент. Все, что было прежде, было лишь подготовкой.
Меня охватило неподдельное волнение. Я хотел узнать
об этом больше, но что-то во мне настойчиво требовало,
чтобы я остановился. Оно наводило на мысли о неприятных
последствиях и расплате; это было что-то вроде Божьего
гнева, обрушившегося на меня за то, что я вмешиваюсь в
нечто, сокрытое самим Богом. Я сделал титаническое усилие,
чтобы позволить своему любопытству взять верх.
- Ч-ч-что ты подразумеваешь под "нагрузкой разума
летуна"? -услышал я свой голос.
-Дисциплина чрезвычайно нагружает чужеродный ра-
зум, - ответил он. - Таким образом, с помощью своей
дисциплины маги подавляют чужеродное устройство.
Утверждения дона Хуана сбили меня с топку. Я решил,
что он либо явно ненормален, либо говорит нечто столь
душераздирающее, что у меня внутри все похолодело. Вмес-
те с тем я заметил, насколько быстро я вновь обрел способ-
ность отвергать все им сказанное. После мгновенного заме-
шательства я рассмеялся, как будто дон Хуан рассказал мне
анекдот. Я даже слышал свой голос, говоривший: "Дон Хуан,
дон Хуан, ты неисправим!"
Дон Хуан, казалось, понимал все, что со мной происхо-
дит. Он качал головой и возводил очи горе в шутливом жесте
отчаяния.
- Я настолько неисправим, - сказал он, - что собира-
юсь нанести по разуму летуна, который ты в себе носишь,
еще один удар. Я хочу открыть тебе одну из самых необыч-
ных тайн магии. Я расскажу тебе об открытии, на проверку
которого магам потребовались тысячелетия.
Он взглянул на меня и ухмыльнулся.
- Разум летуна улетучивается навсегда, - сказал он, -
когда магу удается подчинить себе вибрирующую силу, удер-
живающую нас в виде конгломерата энергетических полей.
Если маг достаточно долго будет сдерживать это давление,
разум летуна будет побежден. И это как раз то, что ты соби-
раешься сделать - обуздать энергию, удерживающую тебя
как целое.
Я отреагировал на это в высшей степени необъяснимым
образом. Что-то во мне буквально вздрогнуло, как будто
получив удар. Меня охватил необъяснимый страх, который
я тут же связал со своим религиозным воспитанием.
Дон Хуан смерил меня взглядом.
-Ты испугался Божьего гнева, не так ли? -спросил он.
- Успокойся. Это не твой страх; это страх летуна, ведь он
знает, что ты поступишь в точности так, как я тебе говорю.
Его слова отнюдь не успокоили меня. Я почувствовал
себя хуже. Судорога буквально корежила меня, и я ничего не
мог с ней поделать.
- Не волнуйся, - мягко сказал дон Хуан. - Я точно
знаю, что эти приступы пройдут очень быстро. Разум летуна
не столь силен.
Как и предсказывал дон Хуан, через какое-то мгновение
все закончилось. Сказать, в который уже раз, что я был сбит
с толку, значило бы не сказать ничего. Со мной впервые,
будь то в связи с доном Хуаном или нет, было так, что я
буквально не мог понять, где верх, а где низ. Я хотел встать с
кресла и пройтись, но был насмерть перепуган. Меня пере-
полняли разумные суждения и одновременно детские стра-
хи. Меня прошиб холодный пот, и я глубоко задышал. Отку-
да-то всплыла душераздирающая картина: мечущиеся чер-
ные тени, заполонившие все вокруг меня.
Я закрыл глаза и опустил голову на подлокотник кресла.
- Не знаю, что и делать, дон Хуан, - сказал я. - Ты
сегодня просто разбил меня наголову.
- Тебя терзает внутренняя борьба, - сказал дон Ху-
ан. - В глубине души ты согласен, что не в силах спорить с
тем, что неотъемлемая часть тебя, твоя сверкающая оболочка
осознания, готова служить непостижимым источником пи-
тания столь же непостижимым существам. Другая же часть
тебя всеми силами восстает против этого.
- Подход магов) - продолжал он, - коренным обра-
зом отличается тем, что они не чтут договоренности, в дос-
тижении которой не принимали участия. Никто никогда не
спрашивал меня, согласен ли я с тем, что меня будут пожи-
рать существа с иным осознанием. Родители просто ввели
меня в этот мир в качестве пищи, такой же, как они сами, вот
и все.
Дон Хуан встал с кресла и потянулся.
- Мы сидим здесь уже четыре часа. Пора в дом. Я
собираюсь поесть. Не присоединишься ли ты ко мне?
Я отказался. В желудке у меня клокотало.
- Думаю, что тебе лучше было бы лечь спать, - сказал
он.-Моя атака истощила тебя.
Меня не пришлось долго упрашивать. Я рухнул в кро-
вать и уснул как мертвый.
Когда я спустя какое-то время вернулся домой, идея
летунов стала одной из наиболее навязчивых в моей жизни.
Я пришел к пониманию того, что дон Хуан был совершенно
прав насчет них. Как я ни пытался, я не мог опровергнуть его
логику. Чем больше я об этом думал и чем больше разгова-
ривал с окружавшими меня людьми и наблюдал за ними, тем
более крепло во мне убеждение, что есть нечто, делающее
нас неспособными ни на какую деятельность, ни на какую
мысль, в центре которой не находилось бы наше "я". Меня,
да и всех, кого я знал и с кем разговаривал, заботило только
оно. Не будучи в состоянии как-либо объяснить такое
единообразие, я уверился, что ход мыслей дона Хуана наи-
лучшим образом соответствовал происходящему.
Я углубился в литературу о мифах и легендах. Это заня-
тие породило во мне никогда прежде не испытанное ощуще-
ние: каждая из прочитанных мною книг была интерпретаци-
ей мифов и легенд. В каждой из них обнаруживалось присут-
ствие одного и того же склада ума. Книги отличались
стилистикой, но скрытая за словами тенденция была в точ-
ности одной и той же; при том даже, что темой этих книг
были столь отвлеченные вещи, как мифы и легенды, авторы
всегда ухитрялись вставить словечко о себе. Эта характерная
для всех книг тенденция не объяснялась сходством их тема-
тики; это было услужение самому себе. Прежде у меня ни-
когда не было такого ощущения.
Я приписал свою реакцию влиянию дона Хуана. Передо
мной неизбежно возникал вопрос: то ли это он так на меня
повлиял, то ли действительно всеми нашими поступками
управляет некий инородный разум. И вновь я невольно стал
склоняться к тому, чтобы отвергнуть эту мысль, и болезнен-
но заметался, то соглашаясь с ней, то опять отвергая. Что-то
во мне знало, что все, о чем говорил дон Хуан, было энерге-
тическим фактом, но в то же время что-то не менее значи-
тельное было убеждено, что все это чушь. Результатом этой
моей внутренней борьбы стало дурное предчувствие - ощу-
щение того, что на меня надвигается некая опасность.
Я предпринял обширное антропологическое исследова-
ние вопроса о летунах в других культурах, но нигде не нашел
ничего подобного. Дон Хуан представлялся мне единствен-
ным источником информации по этому поводу. Когда я
вновь встретился с ним, то тут же перевел беседу на летунов.
- Я изо всех сил пытался быть рассудительным в этом
вопросе, - сказал я,-ноу меня ничего не вышло. Время от
времени я чувствую, что полностью согласен с тобой насчет
этих хищников.
- Сконцентрируй свое внимание на тех мечущихся те-
нях, что ты видел, -улыбаясь, сказал дон Хуан.
Я сказал дону Хуану, что эти мечущиеся тени собирают-
ся положить конец моей рациональной жизни. Я видел их
повсюду. С тех пор как я покинул этот дом, я не мог уснуть в
темноте. Свет совершенно не мешал мне спать, но, как толь-
ко я щелкал выключателем, все вокруг меня начинало пры-
гать. Я никогда не видел устойчивых фигур и очертаний -
одни лишь мечущиеся черные тени.
- Разум хищника еще не покинул тебя, - сказал дон
Хуан. - Но он был серьезно уязвлен. Всеми своими силами
он стремится восстановить с тобой прежние взаимоотноше-
ния. Но что-то в тебе разъединилось навсегда. Летун знает
об этом. И настоящая опасность заключается в том, что
разум летуна может взять верх, измотав тебя и заставив
отступить, играя на противоречии между тем, что говорит
он, и тем, что говорю я.
- Видишь ли, у разума летуна нет соперников, - про-
должал дон Хуан. -Когда он утверждает что-либо, то согла-
шается с собственным утверждением и заставляет тебя пове-
рить, что ты сделал что-то не так. Разум летуна скажет, что
все, что говорит тебе Хуан Матус, - полная чепуха, затем тот
же разум согласится со своим собственным утверждением:
"Да, конечно, это чепуха", - скажешь ты. Вот так они нас и
побеждают.
Мне захотелось, чтобы дон Хуан продолжил. Но он
лишь сказал:
- Несмотря на то что атака завершилась еще в твой
предыдущий приезд, ты только и можешь говорить, что о
летунах. Настало время для маневра несколько иного рода.
Этой ночью мне не спалось. Неглубокий сон овладел
мною лишь под утро, когда дон Хуан вытащил меня из пос-
тели и повел на прогулку в горы. Ландшафт той местности,
где он жил, сильно отличался от пустыни Соноры, но он
велел мне не увлекаться сравнениями, ведь после того, как
пройдешь четверть мили, все места в мире становятся совер-
шенно одинаковыми.
- Осмотр достопримечательностей - удел автомоби-
листов, - сказал он. - Они несутся с бешеной скоростью
безо всяких усилий со своей стороны. Это занятие не для
пешеходов. Так, когда ты едешь на автомобиле, ты можешь
увидеть огромную гору, вид которой поразит тебя своим
великолепием. Тот же вид уже не поразит тебя точно так же,
если ты будешь идти пешком; он поразит тебя совсем по-
другому, особенно если тебе придется на нее карабкаться или
обходить ее.
Утро было очень жарким. Мы шли вдоль пересохшего
русла реки. Единственное, что было общим у этой местности
с Сонорой, были тучи насекомых. Комары и мухи напомина-
ли пикирующие бомбардировщики, целившие мне в нозд-
ри, уши и глаза. Дон Хуан посоветовал мне не обращать на
их гул внимания.
- Не пытайся от них отмахнуться, - твердо произнес
он. - Вознамерь их прочь. Установи вокруг себя энергети-
ческий барьер. Будь безмолвным, и этот барьер воздвигнет-
ся из твоего безмолвия. Никто не знает, как это получается.
Это одна из тех вещей, которые древние маги называли энер-
гетическими фактами. Останови свой внутренний диалог -
вот все, что требуется.
- Я хочу предложить тебе одну необычную идею, -
продолжал дон Хуан, шагая впереди меня.
Мне пришлось подналечь, чтобы приблизиться к нему
настолько, чтобы не пропустить ничего из его слов.
- Должен подчеркнуть, что идея эта настолько необыч-
на, что вызовет у тебя резкий отпор, -сказал он. - Заранее
предупреждаю, что тебе будет нелегко принять ее. Но ее
необычность не должна тебя отпугнуть. Ты ведь занимаешь-
ся общественными науками, так что обладаешь пытливым
разумом, не так ли?
Дон Хуан откровенно насмехался надо мной. Я знал об
этом, но это меня не беспокоило. Он шел настолько быстро,
что мне приходилось лезть из кожи вон, чтобы поспевать за
ним, и его сарказм отскакивал от меня и, вместо того чтобы
злить, только смешил. Мое внимание было безраздельно
сосредоточено на его словах, и насекомые перестали доку-
чать мне, то ли потому, что я вознамерил вокруг себя энерге-
тический барьер, то ли потому, что я был настолько погло-
щен тем, что говорил дон Хуан, что не обращал на их гул
никакого внимания.
- Необычная идея, - проговорил он с расстановкой,
оценивая производимый его словами эффект, - состоит в
том, что каждый человек на этой Земле обладает, по-види-
мому, одними и теми же реакциями, теми же мыслями, теми
же чувствами. По всей вероятности, все люди более или
менее одинаково откликаются на одинаковые раздражите-
ли. Язык, на котором они говорят, несколько вуалирует это,
но, приоткрыв эту вуаль, мы обнаружим, что всех людей на
Земле беспокоят одни и те же проблемы. Мне бы хотелось,
чтобы ты заинтересовался этим, разумеется, как ученый и
сказал, можешь ли ты найти формальное объяснение такому
единообразию.
Дон Хуан собрал небольшую коллекцию растений. Не-
которые из них было трудно рассмотреть; они скорее отно-
сились ко мхам или лишайникам. Я молча раскрыл перед
ним его сумку. Набрав достаточно растений, он повернул к
дому и зашагал так быстро, как только мог. Он сказал, что
торопится разобрать их и развесить должным образом,
прежде чем они засохнут.
Я глубоко задумался над задачей, которую он мне обри-
совал. Начал я с того, что попытался извлечь из своей памяти
какие-нибудь статьи по этому вопросу. Я решил, что возь-
мусь за такое исследование и прежде всего перечитаю все
доступные мне работы по "национальному характеру". Тема
пробудила во мне энтузиазм, и мне захотелось тут же отпра-
виться домой, чтобы погрузиться в нее, но по дороге к свое-
му дому дон Хуан присел на высокий выступ и обвел взгля-
дом долину. Какое-то время он не произносил ни слова. Не
похоже было, чтобы он запыхался, и я не мог понять, с чего
бы вдруг ему вздумалось сделать эту остановку.
- Главная задача для тебя сегодня, - внезапно прого-
ворил он тоном, не предвещавшим ничего хорошего, - это
одна из наиболее таинственных в магии вещей, нечто недос-
тупное для объяснений, невыразимое словами. Сегодня мы
отправились на прогулку, мы беседовали, потому что тайны
магии следует обходить в повседневной жизни молчанием.
Они должны истекать из ничего и вновь возвращаться в
ничто. В этом искусство воина-путешественника - прохо-
дить сквозь игольное ушко незамеченным. Так что хоро-
шенько обопрись об эту скалу; я буду рядом на случай, если
ты упадешь в обморок.
-Что ты собираешься делать, дон Хуан? - спросил я со
столь явной тревогой, что заметил это и понизил голос.
- Я хочу, чтобы ты скрестил ноги и вошел во внут-
реннее безмолвие, - сказал он. - Предположим, ты решил
выяснить, какие статьи ты можешь привести в доказатель-
ство или же в опровержение того, чем я просил тебя заняться
в твоей научной среде. Войди во внутреннее безмолвие, но не
засыпай. Это не путешествие по темному морю осознания.
Это видение из внутреннего безмолвия.
Мне было довольно трудно войти во внутреннее безмол-
вие, не уснув. Желание уснуть было почти неодолимым. Все
же я совладал с ним и обнаружил, что всматриваюсь в дно
долины из окружающей меня непроглядной тьмы. И тут я
увидел нечто, от чего меня пробрал холод до мозга костей. Я
увидел огромную тень, футов, наверное, пятнадцати в попе-
речнике, которая металась в воздухе и с глухим стуком пада-
ла на землю. Стук этот я не услышал, а ощутил своим телом.
- Они действительно тяжелые, -проговорил дон Хуан
мне на ухо.
Он держал меня за левую руку так крепко, как только
мог.
Я увидел что-то, напоминавшее грязную тень, которая
ерзала по земле, затем совершала очередной гигантский
прыжок, футов, наверное, на пятьдесят, после чего опуска-
лась на землю все с тем же зловещим глухим стуком. Я
старался не ослабить своей сосредоточенности. Мною овла-
дел страх, не поддающийся никакому рациональному описа-
нию. Взгляд мой был прикован к прыгающей по дну долины
тени. Затем я услышал в высшей степени своеобразное гуде-
ние - смесь хлопанья крыльев со свистом плохо настроен-
ного радиоприемника. Последовавший же за этим стук был
чем-то незабываемым. Он потряс нас с доном Хуаном до
глубины души - гигантская грязно-черная тень приземли-
лась у наших ног.
- Не бойся, - властно проговорил дон Хуан. - Сохра-
няй свое внутреннее безмолвие, и она исчезнет.
Меня трясло с головы до пят. Я твердо знал, что, если не
сохраню свое внутреннее безмолвие, грязная теш. накроет
меня подобно одеялу и задушит. Не рассеивая тьмы вокруг
себя, я издал вопль во всю мощь своего голоса. Никогда я не
чувствовал себя таким разозленным и в высшей степени
расстроенным. Грязная тень совершила очередной прыжок,
прямиком на дно долины. Я продолжал вопить, дрыгая но-
гами. Мне хотелось отшвырнуть от себя все, что могло прий-
ти и проглотить меня, чем бы оно ни было. Я был столь
взвинчен, что потерял счет времени. Вероятно, я потерял
сознание.
Придя в себя, я обнаружил, что лежу в своей постели в
доме дона Хуана. На моем лбу лежало полотенце, смоченное
ледяной водой. Меня лихорадило. Одна из женщин-магов из
группы дона Хуана растерла мне спину, грудь и лоб спирто-
вым настоем, но это не принесло мне облегчения. Огонь,
который жег меня, исходил изнутри. Его порождали гнев и
бессилие.
Дон Хуан смеялся так, как будто на свете не было ничего
смешнее того, что со мной произошло. Взрывам его смеха,
казалось, не будет конца.
- Никогда бы не подумал, что ты примешь видение
летуна так близко к сердцу, - сказал он.
Он взял меня за руку и повел на задний двор, где пол-
ностью одетым, в обуви, с часами на руке и прочим окунул в
огромную лохань с водой.
- Часы, мои часы! - вскричал я.
Дон Хуан зашелся смехом.
-Тебе не следовало надевать часы, отправляясь ко мне,
- сказал он. - Теперь им крышка!